Please pick only 1 post size.
Hye Yoo

nguech-ngoac:

A poetic and artful umbrella, Komorebi is based on a Japanese expression that approximately translates to “sunshine filtering through foliage.”

Wanna got one…

“You will think me cruel, very selfish, but love is always selfish; the more ardent the more selfish. How jealous I am you cannot know. You must come with me, loving me, to death; or else hate me, and still come with me, and hating me through death and after. There is no such word as indifference in my apathetic nature.”

- Joseph Sheridan Le Fanu, Carmilla (via quoted-books)

vianhdaythoi:

"Trên đời này không có gì là nhất nhất cả, tình yêu chỉ là cảm giác bất chợt đi qua cuộc đời mỗi người, nhưng nó sẽ theo thời gian và lòng người mà thay đổi. Nếu như người đó rời xa con, con hãy học cách chờ đợi. Hãy để thời gian rửa sạch vết thương, để tâm hồn con lắng lại rồi nỗi đau của con cũng sẽ dần biến mất. Con đừng mơ ước một tình yêu hoàn hảo, cũng đừng thổi phồng nỗi đau khi nó không còn."

"Nghe đâu đó có người nói kiếp trước con gái chính là tình nhân của Ba. Nếu thật như vậy thì kiếp này lại hoá ra duyên số, chúng ta lại yêu, lại phải lòng nhau lần nữa. Nhưng tình yêu lần này vốn không như mối tình với tình nhân kiếp trước, dở nửa chừng hay đến phải long đong. Mà tình yêu này là tình yêu mang mãi, yêu thương trọn vẹn, nuông chiều đến suốt đời".

Người iu bảo tóc thấy gớm xong chỉnh tóc cho mình quay clip nè, hạnh phúc ghê hơm <3

 ”Babe, stay, stay, stay, stay, stay.”

vianhdaythoi:

Thực ra bất kỳ cô gái nào, dù gai góc mạnh mẽ đến đâu, khi đứng trước người đàn ông của mình cũng chỉ muốn được yếu đuối mà dựa dẫm vào. Đời người lắm điều giả tạo buộc cô phải mạnh mẽ. Chỉ mong có thể ở cạnh một người để cô thoải mái là chính mình. Trẻ con một chút, nhõng nhẽo một chút..